9780889223523_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $19.95
edition:Paperback
category: Fiction
published: Jan 1994
ISBN:9780889223523
publisher: Talonbooks

The First Quarter of the Moon

by Michel Tremblay, translated by Sheila Fischman

tagged: literary, school age, magical realism
Description

It is June 20, 1952, a decade after the events described in The Fat Woman Next Door Is Pregnant, the first volume of Michel Tremblay’s series of autobiographical fiction. The mystic, yet palpable instant of summer’s arrival is experienced simultaneously by the fat woman’s son (who is never named) and Marcel. These moving, profoundly different epiphanies of a transforming world, seen through the memories of the characters, set the stage for the action of the novel which takes place in the space of this single, evocative day. The fat woman’s son experiences this moment as an episode of profound personal objectification—he sees himself as in a photo of that larger, inclusive moment. Marcel, on the other hand, literally seizes the moment, and stores it in his school bag as a physical thing.

It is also the day of final exams at the École Saint-Stanislas where the fat woman’s son, a boy who lives inside the books he loves, is in the “gifted” class, and his cousin Marcel, the “mad” family terror, is in the class for “slow learners.” Racked by envy at what he sees as Marcel’s genius—his ability to create and function in another dimension of reality—the gifted child blanks out during the French exam.

The first quarter of the moon—which rises over the final scenes of the novel in which the fat woman’s son recognizes and acknowledges his cousin Marcel’s genius—is an exquisitely crafted and resonant metaphor for the symbiotic relation between the imaginary and the real, the privileged “educated elite” and the “great unwashed,” innocence and experience, sanity and madness.

About the Authors

Michel Tremblay

A major figure in Québec literature, Michel Tremblay has built an impressive body of work as a playwright, novelist, translator, and screenwriter. To date Tremblay’s complete works include twenty-nine plays, thirty-one novels, six collections of autobiographical stories, a collection of tales, seven screenplays, forty-six translations and adaptations of works by foreign writers, nine plays and twelve stories printed in diverse publications, an opera libretto, a song cycle, a Symphonic Christmas Tale, and two musicals. His work has won numerous awards and accolades; his plays have been published and translated into forty languages and have garnered critical acclaim in Canada, the United States, and more than fifty countries around the world.

Sheila Fischman

A major figure in Québec literature, Michel Tremblay has built an impressive body of work as a playwright, novelist, translator, and screenwriter. To date Tremblay’s complete works include twenty-nine plays, thirty-one novels, six collections of autobiographical stories, a collection of tales, seven screenplays, forty-six translations and adaptations of works by foreign writers, nine plays and twelve stories printed in diverse publications, an opera libretto, a song cycle, a Symphonic Christmas Tale, and two musicals. His work has won numerous awards and accolades; his plays have been published and translated into forty languages and have garnered critical acclaim in Canada, the United States, and more than fifty countries around the world.
Contributor Notes

Michel Tremblay
One of the most produced and the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, Michel Tremblay has received countless prestigious honours and accolades. His dramatic, literary and autobiographical works have long enjoyed remarkable international popularity, including translations of his plays that have achieved huge success in Europe, the Americas and the Middle East.

Awards and Recognition*
Prix du Grand (2009) La Traversée de la ville (Leméac Editeur Inc.)
Blue Metropolis International Literary Grand Prix (2006)
Globe and Mail Top 100 Books (2003) Birth of a Bookworm
Dora Mavor Moore Award for Outstanding New Play (2000) For the Pleasure of Seeing Her Again
Chalmers Awards (1972, 1973, 1974, 1975, 1978, 1986, 1989, 2000)
Governor General’s Performing Arts Award (1999)
Molson Prize for Lifetime Achievement in the Arts (1994)
Louis-Hémon Prize (1994)
Montreal Book Fair Grand Public Prize (1994)
Banff Centre National Award (1992)
Officer of the Order of Arts and Letters of France (1991)
Chevalier of the Order of Quebec (1990)
San Francisco Lesbian and Gay Festival Long-Standing Public Service Award (1989)
CBC Anik Prize (1988)
Athanase-David Lifetime Achievement Prize (1988)
Quebec-Paris Prize (1985)
Chevalier of Arts and Letters of France (1984)

Sheila Fischman
Born in Saskatchewan, Sheila Fischman is a member of the Order of Canada and has a doctorate from the University of Waterloo.

A two-time Governor General’s Award winner, Fischman has translated from French to English more than a hundred novels by such prominent Quebec writers as Michel Tremblay, Jacques Poulin, Anne Hébert, François Gravel, Marie-Claire Blais and Roch Carrier.

In 2008, Fischman was awarded the prestigious Molson Prize for her outstanding contributions to Canadian literature.

Editorial Review

“Touching and extra-real.”
Quill & Quire

X
Contacting facebook
Please wait...