BC Books Online was created for anyone interested in BC-published books, and with librarians especially in mind. We'd like to make it easy for library staff to learn about books from BC publishers - both new releases and backlist titles - so you can inform your patrons and keep your collections up to date.
Our site features print books and ebooks - both new releases and backlist titles - all of which are available to order through regular trade channels. Browse our subject categories to find books of interest or create and export lists by category to cross-reference with your library's current collection.
A quick tip: When reviewing the "Browse by Category" listings, please note that these are based on standardized BISAC Subject Codes supplied by the books' publishers. You will find additional selections, grouped by theme or region, in our "BC Reading Lists."
The story of a woman (her name is never given), sent away from her family by her brother, the Bishop, after she is found exploring her sexuality at age seventeen. In a series of twenty-four “snapshots,” That Woman is a devastating Judeo-Christian allegory where voyeurism, fantasy, masturbation, seduction, violence and loss are revealed in fugue-like monologues by the three characters present on stage: a woman who was thirsty, her son who liked to laugh, and an old man who watched them. It is a play which makes the literal “patriarchal gaze” emanating from three fisheye holes into the most private rooms of the woman’s apartment the searing light which withers every impulse to joy and creation, and in which the Mary-Eve schizophrenia of the feminine archetype “wastes” the seed of the equally schizophrenic, celibate/dreamer-rapist/destroyer, male archetype of the patriarchal Catholic tradition.
Daniel Danis
Daniel Danis lives in the Saguenay region of Quebec. His first play, Celle-là (That Woman, 1998) was awarded the Governor General’s Award and named best new production by the Syndicat Professionel de la Critique Dramatique et Musicale in Paris. His second play, Cendres de cailloux, won first prize at the Festival international de Maubeuge in France, and was named best new play at the 1994 Soirée des Masques in Montreal.
Linda Gaboriau
Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Most recently she won the 2010 Governor General’s Award for Forests, her translation of the play by Wajdi Mouawad.