BC Books Online was created for anyone interested in BC-published books, and with librarians especially in mind. We'd like to make it easy for library staff to learn about books from BC publishers - both new releases and backlist titles - so you can inform your patrons and keep your collections up to date.
Our site features print books and ebooks - both new releases and backlist titles - all of which are available to order through regular trade channels. Browse our subject categories to find books of interest or create and export lists by category to cross-reference with your library's current collection.
A quick tip: When reviewing the "Browse by Category" listings, please note that these are based on standardized BISAC Subject Codes supplied by the books' publishers. You will find additional selections, grouped by theme or region, in our "BC Reading Lists."
In Albertine in Five Times, Michel Tremblay portrayed one of his most unforgettable characters during five decades of her life, beginning in her thirties. Now, in Past Perfect, we meet Albertine at twenty and discover the dark secret of her being. Still reeling from the heartbreak that plunged her into a nervous breakdown, Albertine sets out to re-conquer the beau she has lost to her younger sister. On this fated Thursday evening, will she find the strength to survive the crisis that grips her very essence in this dark night of her soul? Or will she spend the rest of her days foundering in an endless rage that could extinguish all hope of love ever lighting up her life?
In the eyes of her mother, Victoire, her brother, Édouard, and her sister, Madeleine, Albertine is a soul on fire that devours everything she touches. But in her own eyes, Albertine is sensitive, selfless, and devoted to the objects of her desires. In this extremity of contradiction between the way we see ourselves and the way others see us, Tremblay stages the agony of the imagination in chains, the tragedy of an understanding of the imagination as a way to the “truth,” rather than as a path to understanding. Caught in this dilemma, Albertine, who has cast herself as a sacrificial lamb, a victim of destiny, the queen of unhappiness, descends into a hell of lucidity as she confronts Alex, the great hope and passion of her youth.
Cast of three women and two men.
One of the most produced and the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, Michel Tremblay has received countless prestigious honours and accolades. His dramatic, literary and autobiographical works have long enjoyed remarkable international popularity, including translations of his plays that have achieved huge success in Europe, the Americas and the Middle East.
Awards and Recognition*
Prix du Grand (2009) La Traversée de la ville (Leméac Editeur Inc.)
Blue Metropolis International Literary Grand Prix (2006)
Globe and Mail Top 100 Books (2003) Birth of a Bookworm
Dora Mavor Moore Award for Outstanding New Play (2000) For the Pleasure of Seeing Her Again
Chalmers Awards (1972, 1973, 1974, 1975, 1978, 1986, 1989, 2000)
Governor General’s Performing Arts Award (1999)
Molson Prize for Lifetime Achievement in the Arts (1994)
Louis-Hémon Prize (1994)
Montreal Book Fair Grand Public Prize (1994)
Banff Centre National Award (1992)
Officer of the Order of Arts and Letters of France (1991)
Chevalier of the Order of Quebec (1990)
San Francisco Lesbian and Gay Festival Long-Standing Public Service Award (1989)
CBC Anik Prize (1988)
Athanase-David Lifetime Achievement Prize (1988)
Quebec-Paris Prize (1985)
Chevalier of Arts and Letters of France (1984).
Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Most recently she won the 2010 Governor General’s Award for Forests, her translation of the play by Wajdi Mouawad.
“The really scary, or beautiful, part is how much Albertine there is in every one of us.”
—Globe and Mail