9781459824720_interior Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $19.95
edition:Hardcover
also available: eBook
category: Children's Fiction
published: Apr 2021
ISBN:9781459824720
publisher: Orca Book Publishers
imprint: Les éditions Orca

Nye de l’île de Sable

by Bree Galbraith, illustrated by Marion Arbona, translated by Rachel Martinez

tagged: girls & women, self-esteem & self-reliance
Description

Quelque part au large, mais pas trop loin, se trouvent deux îles. Une est en grande partie faite de pierres tandis que l’autre est couverte de sable. C’est là que les problèmes commencent.

La petite Nye ne comprend pas pourquoi les habitants de son île de Sable s’acharnent à construire jour après jour de beaux châteaux de sable qui sont détruits tous les soirs par les habitants de l’île de Roche qui y catapultent des pierres. Quand elle demande pourquoi, on lui répond toujours : « C’est comme ça, c’est tout. »

Au fil des ans, Nye se rend compte qu’elle a fini par accepter cette situation sans broncher et cela la fâche. Elle décide donc d’agir. Dans cette histoire sur l’injustice et la remise en question du statu quo, les lecteurs seront portés à réfléchir sur ce qu’ils peuvent faire pour changer le monde, et pour quelles raisons. Également disponible sous le titre Nye, Sand and Stones en anglais.

About the Authors
Bree Galbraith is the author of several critically acclaimed children's books, including the Wednesday Wilson series, Nye, Sand and Stones and Usha and the Stolen Sun. Bree holds a Masters in Creative Writing from the University of British Columbia. She lives with her family in Vancouver, British Columbia.

Marion Arbona was born in France. After obtaining her diploma in animation at the École nationale supérieure des Arts Décoratifs in Paris, she moved to Quebec. She devotes her life to illustration, painting and animation. In constant evolution, she explores new techniques, such as scratchboard, pastel and transparency, which she combines with her favourite media—gouache, ink and image retouching.


Over the past twenty years, Rachel Martinez has published more than eighty translations in various genres for renowned French-speaking publishers, including novels, biographies, essays and children's literature. She was part of the advisory board of the Banff International Literary Translation Center from 2017 until its dissolution in 2019, and served for several years on the board of directors of the Literary Translators Association of Canada. A mention on the 2014 Honor List of the International Board on Books for Young People (IBBY) and the 2017 Quebec Booksellers Prize (in the 12-17 years old, outside Quebec category) are among the marks of recognition she has received. In 2005, Rachel won the Canadian Governor General's Award in French translation for Glenn Gould, une vie by Kevin Bazzana and was also a finalist in 2013 and 2015.

Recommended Age, Grade, and Reading Levels
Age:
3 to 5
Grade:
p to k
Reading age:
3 to 5
Awards
  • Commended, BC Books for BC Schools
Editorial Review

“Introduit une héroïne qui n’a pas froid aux yeux, qui suit son intuition et qui se lève, qui parle et qui manifeste pour se protéger.”

— Chez Mme Alex! blog

Buy the e-book:

X
Contacting facebook
Please wait...