9781459831223_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $6.99
edition:Audiobook
also available: Hardcover eBook
category: Children's Fiction
published: Apr 2021
ISBN:9781459831223
publisher: Orca Book Publishers
imprint: Les éditions Orca

J'ai le cœur rempli de bonheur

by Monique Gray Smith, illustrated by Julie Flett, translated by Rachel Martinez, read by Mireille Messier

tagged: emotions & feelings, native canadian
Description

Qu’est-ce qui te remplit le cœur de bonheur — Le soleil sur ton visage — L’odeur de la banique qui cuit au four — Tenir la main d’une personne que tu aimes — Ce magnifique album cartonné, illustré par la talentueuse artiste Julie Flett, rappelle aux petits et aux grands de penser aux moments de la vie qui leur apportent de la joie et d’en profiter.

La conférencière et autrice de réputation internationale Monique Gray Smith a écrit J’ai le cœur rempli de bonheur pour soutenir le bien-être des enfants et des familles autochtones, et pour encourager les bambins à chérir les moments qui les rendent heureux.

Cet ouvrage en format ePub est entièrement accessible. Également disponible sous le titre My Heart Fills with Happiness en anglais et Mi corazón se llena de alegría en espagnol.

About the Authors
Monique Gray Smith is a mixed–heritage woman of Cree, Lakota and Scottish ancestry. She is an accomplished consultant, writer and international speaker. Her first novel, Tilly: A Story of Hope and Resilience, won the 2014 Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature. Monique and her family are blessed to live on Lkwungen territory in Victoria, British Columbia. For more information, visit www.moniquegraysmith.com.

Julie Flett is a Swampy Cree and Red River Métis author, illustrator and artist. She has received numerous awards for her picture books, including the Governor General’s Award for When We Were Alone and On The Trapline (written by David A. Robertson), the American Indian Library Association Award for Little You (written by Richard Van Camp) and a BolognaRagazzi Award special mention for We Sang You Home (also written by Richard Van Camp). She is the three-time recipient of the Christie Harris Illustrated Children’s Literature Award. Her picture book Birdsong was awarded the TD Canadian Children’s Literature Award for 2020 and Wild Berries was chosen as Canada’s First Nation Communities Read title selection for 2014-2015.


Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.


Mireille Messier is a Montreal-born, Ottawa-raised award-winning children's writer with a background in broadcasting and theater. Before becoming an author, Mireille worked as a television and radio host, a director, a researcher, a book reviewer and a voice actress. Mireille has published over thirty books, some in French, others in English, for children of all ages, including No Horses in the House! and Nevin Knows. Her books have been selected for many literary awards including the Governor General Award, the Christopher award, the Blue Spruce, the Rocky Mountain award and the Tamarack award. 

Contributor Notes

D’origine mixte (crie et écossaise), Monique Gray Smith est une autrice à succès et conférencière qui a remporté de nombreux prix. Ses oeuvres couvrent une large gamme de publics, de sujets et d’émotions. On retrouve dans tous ses écrits et conférences le thème de l’amour comme instrument de guérison. Parmi ses livres, mentionnons Speaking our Truth: A Journey of Reconciliaiion, J’ai le coeur rempli de bonheur, Tu es là pour moi, Lucy and Lola, Tilly: A Story of Hope and Resilience, Tilly and the Crazy Eights, Nous sommes gentils et J’espère. Monique a également adapté Braiding Sweetgrass de Robin Wall Kimmerer pour les jeunes adultes. Elle vit avec sa famille sur les territoires ancestraux des peuples Lək̓ʷəŋən et WSÁNEC.

Julie Flett est une artiste et autrice crie des marais et métisse de la rivière Rouge. Elle a étudié les beaux-arts à l’Université Concordia à Montréal et à l’Université d’art et de design Emily Carr à Vancouver. Elle a remporté le Prix du Gouverneur général pour la littérature jeunesse pour son travail sur Quand on était seuls de David A. Robertson, et son livre Birdsong a remporté le Prix canadien de littérature jeunesse TD, en plus d’être présélectionné pour le Prix du Gouverneur général. Elle est trois fois récipiendaire du prix de littérature illustrée pour enfants Christie Harris pour Li Yiiboo Nataapiwak lii Swer/L’alfabet di Michif, Dolphin SOS et J’ai le coeur rempli de bonheur. Julie est également l’illustratrice de The Girl and the Wolf, Little You et We Sang You Home.

Recommended Age, Grade, and Reading Levels
Age:
3 to 5
Grade:
p to 12
Reading age:
3 to 5
Editorial Review

"Ce petit livre jaune célèbre les petits bonheurs de la vie. Le texte simple et les illustrations colorées montrant des enfants autochtones et leur entourage chantant, dansant et jouant du tambour laisseront aux jeunes lecteurs et lectrices le plaisir d'imaginer ce qui remplit leur propre cœur de joie."

— The New York Times

Buy this book at:

X
Contacting facebook
Please wait...