9781459826465_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $9.99
edition:eBook
category: Children's Fiction
published: Oct 2019
ISBN:9781459826465
publisher: Orca Book Publishers
imprint: Les éditions Orca

J’ai le cœur rempli de bonheur / sâ kask inêw nitêh miy wêyi htamowin ohci

by Monique Gray Smith, illustrated by Julie Flett, translated by Rachel Martinez; Mary Cardinal Collins & Cree Literacy Network

tagged: emotions & feelings, native canadian
Description

Qu’est-ce qui te remplit le cœur de bonheur — Le soleil sur ton visage — L’odeur de la banique qui cuit au four — Tenir la main d’une personne que tu aimes — Ce magnifique album cartonné, illustré par la talentueuse artiste Julie Flett, rappelle aux petits et aux grands de penser aux moments de la vie qui leur apportent de la joie et d’en profiter.

La conférencière et autrice de réputation internationale Monique Gray Smith a écrit J’ai le cœur rempli de bonheur pour soutenir le bien-être des enfants et des familles autochtones, et pour encourager les bambins à chérir les moments qui les rendent heureux.

About the Authors
Monique Gray Smith is a mixed–heritage woman of Cree, Lakota and Scottish ancestry. She is an accomplished consultant, writer and international speaker. Her first novel, Tilly: A Story of Hope and Resilience, won the 2014 Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature. Monique and her family are blessed to live on Lkwungen territory in Victoria, British Columbia. For more information, visit www.moniquegraysmith.com.

Julie Flett is a Swampy Cree and Red River Métis artist and author. She studied fine arts at Concordia University in Montreal and Emily Carr University of Art + Design in Vancouver, British Columbia. She won the Governor General’s Award for Children’s Literature for her work on When We Were Alone by David Robertson, and her book Birdsong won the TD Canadian Children’s Literature Award and was shortlisted for the Governor General’s Award. She is the three-time recipient of the Christie Harris Illustrated Children’s Literature Award for Owls See Clearly at Night: A Michif Alphabet, Dolphin SOS and My Heart Fills With Happiness.


Over the past twenty years, Rachel Martinez has published more than eighty translations in various genres for renowned French-speaking publishers, including novels, biographies, essays and children's literature. She was part of the advisory board of the Banff International Literary Translation Center from 2017 until its dissolution in 2019, and served for several years on the board of directors of the Literary Translators Association of Canada. A mention on the 2014 Honor List of the International Board on Books for Young People (IBBY) and the 2017 Quebec Booksellers Prize (in the 12-17 years old, outside Quebec category) are among the marks of recognition she has received. In 2005, Rachel won the Canadian Governor General's Award in French translation for Glenn Gould, une vie by Kevin Bazzana and was also a finalist in 2013 and 2015.


Mary Cardinal Collins is a semi-retired teacher, fluent Cree speaker and translator.


The Cree Literacy Network was created in 2010 to promote Cree language and cultural literacy, in oral form and through literacy materials. Through the essential tool of standard spelling, the Cree Literacy Network supports the fundamental right of Cree speakers to understand and be understood.

Recommended Age, Grade, and Reading Levels
Age:
0 to 2
Grade:
p
Reading age:
0 to 2

Buy this book at:

Buy the e-book:

X
Contacting facebook
Please wait...