9780889224490_cover Enlarge Cover
5 of 5
1 rating
rated!
rated!
list price: $24.95
edition:Paperback
category: Fiction
published: Mar 2001
ISBN:9780889224490
publisher: Talonbooks

Fairy Ring

by Martine Desjardins, translated by Fred A. Reed & David Homel

tagged: literary
Description

In 1895, the arctic explorer Captain Ian Ryder has let his house in Blackpool on the Nova Scotia coast to the recently married Clara Weiss, who is about to become the compass of a social circle far too intimate for its own good. Lost in a maze of obsessive Victorian pseudo-science and its ignorant fascinations with violence, spiritualism, the reanimation of corpses, the channelling of passions, and especially with the control of every aspect and function of the body, particularly the bodies of women, these characters are increasingly rendered impotent by the collision of their fantasies with their repressions—the sadism of their lust to penetrate others, and the masochism of their own constricted closures.
As Captain Ryder says of his crew as his claustrophobic ship continues to drift, trapped in the harsh white light of the polar ice: “How repelled I feel by this promiscuity with individuals for whom I truly feel nothing but aversion.”
Set in the year Freud published his ground-breaking essay on hysteria, this is a compulsively readable, beautiful and dark novel of personal relations so close they verge on the incestuous, and desires so vast they approach the cold crystalline purity of the archetype.

About the Authors
Martine Desjardins was born in the Town of Mount Royal, Québec, in 1957. The second child of six, she started writing short stories when she was seventeen. After receiving a bachelor’s degree in Russian and Italian studies at the Université de Montréal, she went on to complete a master’s degree in comparative literature, exploring humour in Dostoevsky’s The Devils. She worked as an assistant editor-in-chief at ELLE Québec magazine for four years before leaving to devote herself to writing. Her first novel, Le cercle de Clara, was published by Leméac in 1997, and was nominated for both the Prix littéraires du Québec and the Grand Prix des lectrices de ELLE Québec in 1998. Talonbooks has published six translations of her more recent novels, including Maleficium, a tour de force short-listed for the 2010 Governor General’s Literary Award for French Fiction and Québec Prix des libraires. In her free time, Desjardins paints miniature models of ruins overgrown with vegetation.

A three-time winner of the Governor General’s Award for translation, and shortlisted for his 2009 translation of Thierry Hentsch’s Le temps aboli (Empire of Desire), Fred A. Reed has translated works by many of Quebec’s leading authors, several in collaboration with novelist David Homel, as well as works by Nikos Kazantzakis and other modern Greek writers. His most recent work, with David Homel, includes Philippe Arsenault’s Zora and Martine Desjardins’ The Green Chamber. Baraka Books will publish his translation, from Modern Greek, of Yannis Tsirbas’ Vic City Express in September. His latest book is Then We Were One: Fragments of Two Lives, an autobiographical essay, published in French by Fides Éditeur.


David Homel is a writer, journalist, filmmaker, and translator, and the author of nine novels. He has translated many French-language books into English and is a two-time recipient of the Governor General's Literary Award for Translation. He lives in Montreal.

Contributor Notes

Martine Desjardins
Born in the Town of Mount Royal in Quebec, Martine Desjardins worked as an assistant editor-in-chief at ELLE Québec magazine for four years before leaving to devote herself to writing. Presently she works as a free-lance rewriter, translator and journalist for L’actualité, an award-winning French-language current affairs magazine in Canada. Her first novel, Le cercle de Clara was published by Leméac in 1997, and was nominated for both the Prix littéraires du Québec and the Grand prix des lectrices Elle Québec in 1998. It has been published by Talonbooks in English as Fairy Ring.
Fred A. Reed
International journalist and award-winning literary translator Fred A. Reed is also a respected specialist on politics and religion in the Middle East. After several years as a librarian and trade union activist at the Montreal Gazette, Reed began reporting from Islamic Iran in 1984, visiting the Islamic Republic thirty times since then. He has also reported extensively on Middle Eastern affairs for La Presse, CBC Radio-Canada and Le Devoir. Reed is a three-time winner of the Governor General’s Award for translation.
David Homel
Award-winning author and literary translator David Homel also works as a journalist, editor and screenwriter. He was born in Chicago in 1952 but left at the end of the tumultuous 1960s and continued his education in Europe and Toronto before settling in Montreal in around 1980. He worked at a variety of industrial jobs before beginning to write fiction in the mid-1980s. His six novels to date have been translated into several languages and published around the world.

Awards
  • Winner, Governor General’s Literary Award for Translation
X
Contacting facebook
Please wait...