9780889223585_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $19.95
edition:Paperback
also available: eBook
category: Biography & Autobiography
published: Sep 1996
ISBN:9780889223585
publisher: Talonbooks

American Notebooks

A Writer's Journey

by Marie-Claire Blais, translated by Linda Gaboriau

tagged: literary, personal memoirs, women
Description

It is the spring of 1963. The young Quebec author Marie-Claire Blais, bursting with energy and talent, has just won a coveted Guggenheim fellowship. She chooses Cambridge, Massachusetts, as the place where she will begin her writer’s apprenticeship with her mentor, Edmund Wilson.
American Notebooks is much more than a fascinating autobiographical account of the intellectual flowering of a great writer. An album of exquisitely drawn literary portraits of companions, intellectuals, writers, musicians, artists and social activists of the period—Edmund and Elena Wilson; Mary Meigs; Maud Maugan; Barbara Deming; Truman Capote; Jacques Hébert, her first Quebec publisher, then senator; and many others—it also introduces many of the real life personalities who have inspired her fictional characters.

About the Authors

Marie-Claire Blais is a defining figure in Canada&146;s literary landscape, with over 30 books to her credit, including La Belle Bete (Mad Shadows), published when she was twenty, Une Saison dans la vie d'Emmanuel (A Season in the Life of Emmanuel), which is now taught regularly in university and college courses, and Soifs (These Festive Nights), which won the Governor General's Award in 1996.


Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montréal. Her translations of plays by Québec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She is the founding ­director of the Banff International Literary Translation Centre. Gaboriau has won the Governor General’s Award for Translation three times: in 1996 for Daniel Danis’s Stone and Ashes, in 2010 for Wajdi Mouawad’s Forests, and in 2019 for Wajdi Mouawad’s Birds of a Kind. She is a member of the Order of Canada and an Officer of the Ordre national du Québec.
Contributor Notes

Marie-Claire Blais
Born in Quebec, Marie-Claire Blais published her first novel at the age of 20, and has gone on to publish 20 novels to date in France and Quebec—all of which have been translated into English—in addition to five plays and several collections of poetry. All of her writings have met with international acclaim. Winner of the Prix Médicis, the Prix Belgo-Canadien, the Prix France-Québec and many others, Blais continues to devote herself to work that is proud and exacting.
Linda Gaboriau
Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and ­produced across Canada and abroad. In her work as a ­literary manager and dramaturge, she has directed ­numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Most recently she won the 2010 Governor General’s Award for Forests, her translation of the play by Wajdi Mouawad.

Editorial Reviews

“I picked this up by chance, not having it on any list to get to one day -- but ended up reading it bit by bit during lunch breaks and spare moments. It kept me interested over a long while, as I read each short essay and then pondered it until I found time for the next. It seemed to capture a certain era, a particular style of artistic life, that I felt close to while I spent time with this book. It was an interesting and unexpected effect, and I'm always pleased when I'm surprised by my reading.”
the indextrious reader


“Marvelously constructed … beautifully cadenced character studies.”
Books in Canada

Buy the e-book:

X
Contacting facebook
Please wait...